Не стану скрывать: подзабросили мы проект.
Но это время прошло и пора возрождаться.
Точной даты следующего релиза я сказать пока не могу. Но должно это произойти скоро.
В качестве бонуса появится наша раздача на "рутрекере" с последней актуальной версией iPhone версии игры 1.54
Насчет HD версии для iPad, текстовые файлы индентичны, отличие в графике, поддержка будет.
Для людей заходящих на сайт кадый день, есть подписка на обновления по email.
Но это время прошло и пора возрождаться.
Точной даты следующего релиза я сказать пока не могу. Но должно это произойти скоро.
В качестве бонуса появится наша раздача на "рутрекере" с последней актуальной версией iPhone версии игры 1.54
Насчет HD версии для iPad, текстовые файлы индентичны, отличие в графике, поддержка будет.
Для людей заходящих на сайт кадый день, есть подписка на обновления по email.
вот это уже по царски ) зауважал сразу ) а то тишина да тишина ) спасибо за ваш трудоемкий труд.
ОтветитьУдалитьАх. поскорее бы на iPad. Иначе опять придется мучить iPhone версию через апскейл.
ОтветитьУдалитькстати чуть не забыл есть 2 часть авенчиуры продолжение первой ) уже есть играю на японском )
ОтветитьУдалитьИнтересно узнать - а у вас присутствует "кадровый голод"? И если да - то какого рода "эксперты" вам нужны. Переводчики с японского? С английского? Программисты?
ОтветитьУдалитьУра) А когда планируется 3 глава на PC?
ОтветитьУдалитьЛед тронулся, господа присяжные заседатели!
ОтветитьУдалитьРебят, что там с 3 главой на PC?
ОтветитьУдалитьона же на IOS не переведена ещё
Удалитьзабросили проэкт , раньше так бодро штопали главы а сейчас прошел почти год а мы все на месте топчимся .... уже нет надежды и ожидания
ОтветитьУдалитьНу таки перевод вроде идет, медленно, но идет. Толи 1, толи 2 прогресс изменился с 85% до 90%.
УдалитьХотя непонятно какие у них там проблемы: с переводом или с технической стороны...
Удалитьвремени нет у них вот какая проблема
Удалить"модифицированный MS Gothic" - и где его взять?
ОтветитьУдалитьА то у меня вот такая лажа с телефоном - http://puu.sh/7Crgq.jpg
Вышла английская версия игры. Думаю с нее легче будет переводить. Проверил, с технической стороны, по крайней мере работой с текстом, проблем не должно быть.
ОтветитьУдалитьВы все еще работаете над переводом, 3-4 главы на PC, очень хочу поиграть, первые главы сделали классно
ОтветитьУдалитьМожет кто подсказать программу для вскрытия архивов в игре?
ОтветитьУдалитьГугл не помог.
У меня есть программы. Есть для японской и английской версии, проверял версии для ПК. Видео в игре не запаковано, можно проиграть плеером. Запакованы только текст и картинки. Текст распаковывает и запаковывает без проблем. Картинки в японской версии не проверял, в английской запаковывается не совсем правильно.
УдалитьЕсть желающие перевести игру на русский?
ОтветитьУдалитьрусской промт версии нет? гугл не помог, мало ли есть вдруг...
ОтветитьУдалитьГотов помочь с переводом игры
ОтветитьУдалитьЛол, помочь-то все готовы. Непонятно только, нужно ли помогать? Да и помимо перевода остаются такие вещи как: редактура, портирование и прочие весёлые сласти.
УдалитьОсновная проблема - это перевод, он займет больше всего времени. С созданием патчей никаких проблем нет, есть патчи с частичным переводом как для PC, так и для iOS версии.
УдалитьЕсли найдутся желающие, можно организовать перевод, помочь данной команде или продолжить ее перевод.
Готов помочь с переводом, но лишь с официального англоязычного релиза. В принципе, знаком с английским, неплохо знаю грамматику, просто есть одна проблема: вследствие отвратительной памяти у меня весьма скудный словарный запас. В домашних условиях он решается англо-русскими и толковыми словарями (благо, оба на руках: Новый англо-русский словарь В.К. Мюллера и 6-ое издание Oxford Advanced Learner's Dictionary). Учусь на программиста, так что прекрасно осознаю, что у меня наверняка возникнут проблемы, например, с выводом текста, но мне бы волшебного пендаля дать сапогом из названий программ хотя бы. =) Почему бы мне просто так не пройти игру на английском и не забить? Просто я задолбался лезть в словарь каждый раз, когда вижу неизвестное слово. Проблемы с устоявшимися словосочетаниями решатся гуглом и знакомыми-студентами-лингвистами. Короче, хотелось бы хотя бы какой-нибудь минимум информации. Сам я ленивая задница, но пока заряд держу, могу что-нибудь, да сделать. Хотелось бы игру пройти в переводе на русском языке, дабы иностранные букоффки не натирами мозоли на глазах, пусть даже буду знать весь сюжет с развилками. Заранее спасибо откликнувшимся =)
УдалитьДа, что-то мы подзабили на перевод, пора исправляться....
ОтветитьУдалитьДа, нужно продолжать, народ уже заждался.
УдалитьБудьте добры, скиньте, пожалуйста, переведённый вами текст 3 главы. Я потихоньку команду собираю, хотелось бы продолжить начатое вами дело. Было бы ещё лучше работать в команде, но это опционально. Главы до 5 дотянем точно, так что, даже если не вытащим весь перевод, точно сдвинем.
УдалитьХммм, по 2% в несколько месяцев...отвоюю за родину матушку и прочту :D
ОтветитьУдалить